Tho Tue SUTRA. Vietnamese translation (2) of THE MOST VENERABLE Thich Tam Chau Hears like this: "Once upon a time, the Old Lady was living in the Ca Lan Da bamboo garden, La Duyet Ky country, with a large assembly of monks to live a long life." At that time the venerable Mahamudra said to the bhikkhus: "O sages! The monk Tho Tue petitioned: "May the venerable ones speak to me, teach me, teach me, and have pity on me". That is the first reason. Why ? Hey sages! Or if there is a person who is stubborn, difficult to teach, and associates with evil dharmas, the holy person cannot speak, nor teach, nor teach, nor pity him. That's the first type of person. What is it, sages, who is stubborn and difficult to teach, who, even in association with a holy person, is still not spoken to by the holy man, still does not teach, does not teach, and does not pity him? . That's the first type of person. O sages, there is a person who seeks evil and joins with evil. I tell him, sages, to associate with evil, this is a stubborn dharma, difficult to teach. In the same way, infected with lust, anger, lust, envy, unforgiveness, lies, flattery, fantasies, shameless, unafraid, holding grudges, rebuking, reprimanding and reprimanding the bhikkhu. , tell everyone that the bhikkhu has criticized him, disparaging the words of the bhikkhu who criticized him. All words are said to be off-topic to avoid, embrace anger, but openly associate with evil knowledge, evil friends, no gratitude, no gratitude, no gratitude. O sages, those who are not grateful and do not repay, these are the unruly and difficult to teach. Therefore, sages, if a person is unruly and difficult to teach, even if he hangs out with the holy ones, they will not talk, teach, rebuke, or remember. That is the first class. Monks, a bhikkhu should think for himself. Dear friends, if anyone is looking for evil (desire) with the association with evil (desire), I don't love that person. If we have evil desires and associate with evil desires, then that person will not love us. So, bhikkhus, observe in this way, do not have evil desires, should learn thus. In the same way, whoever is infected with lust, anger, lust, greed, envy, not giving up, lying, flattery, illusory, unafraid, not ashamed, harboring anger, uttering hateful words, reprimanding The bhikkhu reprimands himself, denigrates the words of the bhikkhu who rebukes him. All words are off topic to avoid, embrace anger, socialize with evil knowledge and evil friends, not grateful, do not repay. Dear friends, if someone is ungrateful and does not show gratitude, then I do not love him or her, and if I are ungrateful and do not repay the favor, he will not love me either. Bhikkhus, observe thus. Don't be ungrateful, learn like that. Monks, if a bhikkhu does not ask the bhikkhus, 'Please speak to me, teach me, rebuke me, have pity on me'. That's a class of people. Why ? O friends, if there is a docile person, in association with the Dharma, the companions of the holy life talk, teach, rebuke, and miss that person. That person is number one. Why ? O sages, a man who is easy to teach, who is in fellowship with the Dharma, is talked to, taught, rebuked, and loved by his fellow holy ones. That person is number one. O friends, there is a person who does not seek evil, does not associate with evil. This, sages, because he does not have evil desires, does not associate with evil desires, then this is the Dharma that is easy to teach. In the same way, free from lust, without anger, without lust, without envy, without lies, without flattery, with delusion, with mutual understanding, with shame, do not hold anger, do not speak hateful words, do not reprimand the bhikkhu who reprimands him, do not tell people about the bhikkhu who reprimands him, do not slander the words of the bhikkhu who criticizes him avoidance, not vindictive but generous, not living with evil knowledge and friends, not ungrateful but grateful. For that person, sages, is compatible with the Dharma. This is it, sages, who are teachable and compatible with the Dharma. Therefore, he was talked to, taught, reprimanded and missed by his accomplices. That guy is number one. Monks, a bhikkhu should think for himself. Friends, if someone does not have evil desires, does not associate with evil desires, I love that person, and if I do not have evil desires, do not associate with evil desires, that person also loves me. A bhikkhu should contemplate thus, should not have evil desires, should learn thus. Should not be evil, should learn like that. In the same way, there is no lust, no anger, no attachment to greed, no jealousy, no renunciation, no lying, no flattery, no support, no shame, no anger, no slander, no scolding. The bhikkhu reprimands himself, does not tell everyone the bhikkhu reproves him, does not slander the bhikkhu's words reproving him. All words are not spoken outside to avoid, not angry but generous, do not associate with evil knowledge and evil friends, do not forget grace but remember to repay. O sages, if someone does not forget gratitude and remembers to repay, I love that person. If we don't forget gratitude, remember to repay, that person will also love us. The bhikkhu should observe thus. Do not forget gratitude, remember to repay, should learn like that. Brethren, if a bhikkhu contemplates thus: "I have sensual desires, which are associated with evil desires, or do not have evil desires, Incompatible with evil desires, there are certainly many benefits." Friends, if a bhikkhu, observing and knowing that I am having evil desires and associated with evil desires, he would not be happy. Therefore he wishes for the cessation of desire. Monks, if a bhikkhu, while contemplating, realizes that I am free from evil desires and incompatible with evil desires, then he will be happy to see that he is pure and clean, acting in the Buddha's realm. When I saw that, I was happy to practice. O sages, it is like a man with eyes holding a bright mirror and looking at his own face. O sages, a person with such eyes will see his own face as unclean, so his heart is not happy, he wants to wash away the dirt. Friends, if a person with such eyes does not see that his face is dirty, he will be happy to see that he is pure. That person sees it for himself and then gladly practices it. Hey sages, In the same way, a bhikkhu who observes that he has evil desires, and is associated with evil desires, seeks the cessation of sensual pleasures. When, sages, a bhikkhu observes that he is free from evil desires and does not associate with evil desires, he will be delighted to see that he is pure, pure, in the Buddha's realm. Seeing that, then happy to practice. Likewise sexually or non-sexually; also there is anger or no anger; also have xan greedy envy, do not discharge, or not have xan greedy envy, do not discharge; also there is false flattery or no false flattery; also there is no support, no shame or know support know shame; also have hate ending, let the mouth say hate ending or not have hatred to say hate ending. Reprimand the bhikkhu who reprimands himself or not to reprimand the bhikkhu who reprimands himself? Tell people about the bhikkhu reprimanding you or not tell everyone about the bhikkhu reprimanding you? To denigrate the words the bhikkhu reprimands himself or not to defame the bhikkhu who criticizes? All words are said in the margins to avoid or do not use the words in the margins to avoid? Is there anger or not anger? To associate with evil knowledge and friends or not to associate with evil knowledge and friends? Not grateful, not grateful or grateful, grateful? Monks, a bhikkhu observes and knows: 'I am a person who is not grateful, does not know how to repay. That person is unhappy in his heart, and immediately wants to eliminate it. O friends, if a bhikkhu observes, he knows: 'I am an ungrateful person who knows how to be grateful'. He immediately rejoices to see himself clean and pure, walking in the port of the Buddha, World-Honored One, seeing this, immediately enjoyed practicing. O friends, just as a man with eyes sees that his face is dirty, he is not happy and wishes to wash it off. Friends, if he does not see dust on his face, he will be glad that he is pure. Seeing it like that makes me happy to practice. In the same way, sages, a bhikkhu who observes and realizes that he is ungrateful and does not repay favors, does not rejoice, and immediately intends to abandon it. Friends, if a bhikkhu knows that I am not an ungrateful, unrepentant person, he will be happy to think that he is pure and pure, walking in the realm of the Buddha, the World-Honored One. Because you see it like this, you will be happy to practice, because you are happy to practice, you should be happy, because of joy, you should believe in yourself like feet, see like feet; Because of seeing and knowing as true, one should be bored away from it (?), by being apart from boredom, one will be immaculate; because of being immaculate, one should be liberated; by being liberated, one should be liberated from knowledge and understanding, knowing as it really is: "Birth is born. is over, the holy life has been accomplished, what was worth doing has been done, there is no more rebirth.” Venerable Dai Muc Kien Lien said so, the monks heard the venerable Dai Muc Kien Lien finished speaking, rejoiced and rejoiced. END=NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).BUDDHIST DHARMA WHEEL.GOLDEN AMITABHA MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.11/7/2021.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH.

Comments

Popular posts from this blog